 |
Palya Bea
Magyarország
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Szeretetből jöttél erre a világra |
világzene |
|
„Vajon milyen lehetett a régi embernek nézni a sötétség és a világosság táncát?
A nap és a hold járását, az évszakokat, a nappal és az éjszaka egymásba alakulását?
Karácsony tájéka nekem azt jelenti, hogy hamarosan vége a télnek és egyre több napfényt rakhatok a bőröm alá. Valami új elindul.
Meg persze gyönyörű dalokat is jelent, tele keresztyén szimbólumokkal. Éreztem a születésben rejlő erőt, az anyaságban rejlő gyengédséget, de azt is éreztem, hogy ezek mögött a szimbólumok mögött van nekem egy másik világ. Ahol nyersebbek és természetközelibbek az embert vigyázó lények.
Nem tudtam igazán minden angyallal csilingelni, nem értettem igazán Máriát. Meg a szomorúság is gyakran etájt kopogtatott.
Fáradt voltam, mert épp egy lemezt szültem, magányos voltam, mert épp továbbindultam.
Ezen a lemezen Kisjézusról, Máriáról, Betlehemről énekelek, de az én igazi örömhírem az, hogy nő valami fény, amit úgy hívnak: ÉLET.”
Palya Bea - ének
Közreműködik:
Fassang László - orgona
Szokolay Dongó Balázs - furulya, duda, szaxofon
| 1. | Megjövendölve volt régen | | 2. | Betlehem, Betlehem | | 3. | A sötétség szűnni kezd már | | 4. | Betlehem kis falucskába | | 5. | Menjünk mi is Betlehembe | | 6. | Paradicsom kőkertjibe | | 7. | Kedves álmot hogy szerezne szülöttjének |
|
|
Hozzászólás,
vélemény (eddig
0 darab)
|
|
GCD 069 |
CD |
2007   |
1900
Ft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Psyché (verseskötet CD-melléklettel) |
világzene |
|
Az utóbbi évek egyik legsikeresebb énekese saját válogatásában, a Palya Bea Quintet közreműködésével szólaltatja meg a 19. századi „költőnő” gyakorta frivol, de mindig őszinte verseit. A könyv a sorozatnál már megszokott igényes kivitelben jelent meg. Az illusztrációkat Gyulai Líviusz készítette. A zeneszerző Gryllus Sámuel.
Palya Bea - ének
Szokolay Dongó Balázs - szaxofon, tárogató, duda, doromb, furulya, fütty, fujara
Lukács Miklós - cimbalom
Novák Csaba - bőgő, szájbőgő
Dés András - derbuka, riq, kanna, ének
Közreműködik:
Bujtor Balázs - hegedű
Lantos Zoltán - hegedű
| 1. | Gabónak, kisebb édes Ötsémnek | | 2. | Frantzúz lecon közepett | | 3. | Nina néném | | 4. | A késértet | | 5. | A boszorkány | | 6. | Fragmentum | | 7. | Patak parttyán | | 8. | A habzó türelmetlen | | 9. | Dall | | 10. | Denisenek és Josónak | | 11. | Akrostichon | | 12. | Az oktalan | | 13. | Az Ideal | | 14. | Josó neviben Christinának | | 15. | Christinkáház | | 16. | Klavier Studium | | 17. | Sáros-Pataki polgár leány | | 18. | Szózat Katitzához a férfiak ügyiben | | 19. | Katitzához keserűségemben | | 20. | Emlék | | 21. | Bútsú Denisetűl, férjezett Lady Kenneth-tűl | | 22. | Ninon testvér néném Souvenir Albumába | | 23. | Die taube Priorissa | | 24. | Tarantella | | 25. | Levél cousinomnak Ujhelre | | 26. | Minutes volantes III. | | 27. | Minutes volantes IV | | 28. | Epistola ennen magamhoz | | 29. | Sírfeliratom 20-dik születés napomra | | 30. | Ius ultimae noctis | | 31. | Egy lovász fihoz | | 32. | Venus és Mars | | 33. | Kéretlen tanácsok I | | 34. | Tzigán dallok magyarittva I | | 35. | Tzigán dallok magyarittva IV | | 36. | Strahlensplitter | | 37. | Tükör előtt | | 38. | Psyché confessioja |
|
|
Hozzászólás,
vélemény (eddig
0 darab)
|
|
ISBN 9632089790 |
CD+könyv |
2005   |
3990
Ft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Álom-álom, kitalálom (énekelt mese) |
gyermeknek |
|
Egy virágos kiskertben hosszú hajú, piros arcú lány sétálgat: ő Mira. Jókedvűen dudorászik, virágait nézegeti, öntözgeti. Kertjének dísze a rózsa, melynek szirmai közt a Szerelem lakik. De egy napon a Boszorkány ellopja a rózsát! A síró Mirát madara vigasztalja, majd együtt a rózsa keresésére indulnak. A kacskaringós út egy folyóparthoz vezet, ahol Mira fáradtan álomra hajtja fejét. S álmában leli meg, amit keres...
Koncepció, szövegek, feldolgozás, valamint Mira szerepében (ének, tanpura): PALYA BEA
Hangszerelés, feldolgozás, dramaturgiai ötletek: GRYLLUS SAMU és BOLYA MÁTYÁS
A lemezen a szerzők dalai mellett magyar, cigány és bengáli népdalok szerepelnek.
Boszorkány, Panaszos Nők: FÜRI ANNA (ének)
Francia Táncmester: FAZEKAS GERGELY avagy Gregorie Potier (ének)
A Kastély Énekmondója: SEBŐ FERENC (ének, tekerőlant)
Imruska: SZABÓ DÁNIEL (ének)
Mesélő: DARÓCZI ÁGNES
Bolya Mátyás - koboz, citera, doromb, dob
Szokolay Dongó Balázs - szaxofon, duda, furulya, tilinkó, dorombének, basszusklarinét, ének
Novák Csaba - nagybőgő, szájbőgő, ének
Dés András - ütőhangszerek, ének
Fassang László - csembaló, "koktélzongora"
Nyíri László - hegedű
NYITÁNY
1. Laci bátyám
KERT
2. Hajnali séta - Ahány rózsa, annyi szál
3. Tépem, tépem...
4. Madárkám, ki járt itt?
5. Induljunk útnak...
ÁLOM
Kastély
6. Kastélyének
7. Francia Táncmester (Toppantós, Pontozó, Volta)
8. Panaszos Nők Háza (Szüzek beszéde, Vénlányok beszéde)
9. Nagyurak vacsorája
10. Jazzklub (Koktélzongora, Alagút a Pokolba)
11. A Pokol Dudása
Cigánytábor
12. Mamo csitté
13. Imruska
14. Daloljatok egy kicsit!
15. Mi vagyunk a rózsák
16. Végem, végem!
17. Áldás
Lakodalom
18. Menyasszony, vőlegény, násznép
19. Gyí, lovacskám!
ÁLOM?
20. Ébredés
|
|
Hozzászólás,
vélemény (eddig
0 darab)
|
|
GCD 038 |
CD |
2004   |
4200
Ft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Ágról-ágra |
folk,
etno |
|
Palya Bea karrierje tizenhat éves korában indult a Zurgó együttesben. A tehetséges énekesnőt ezután rengeteg együttesbe hívták közreműködőnek, többek között a Makám, Balogh Sándor, a Kárpátia, a Sebő Együttes albumain, koncertjein hallhattuk, illetve a Monori Andrással együtt alapított Folkestra zenekarban. Érdeklődése mindig is széles körű volt, így nem meglepő, hogy első szóló albumán a magyar mellett bolgár, perzsa, cigány és román dalokat énekel, melyeken keresztül megmutathatja sokszínű előadásmódját, mély zeneszeretetét.
Palya Bea - ének
Szokolay Dongó Balázs - furuja, szaxofon, duda, doromb
Dés András - ütősök, kanna
Geröly Tamás - ütősök
Arco\\\\\\\\\\\\\\\'lor trio:
Monori András - gadulka
Kerek István - hegedű
Farkas Zoltán - cselló
Kárpátia zenekar:
Bolya Mátyás - koboz
Eredics Dávid - klarinét
Buzás Attila - tambura, nagybőgő
Jakabffy Balázs - drum
| 1. | Hajnal - In the Morn (Hungarian) | | 2. | Úton - On the Road (Bulgarian) | | 3. | Szelence - The Precious Box (Persian) | | 4. | Pey-Dabadi (Hungarian Gypsy) | | 5. | Rikoltok - Sparrow's Song (Hungarian) | | 6. | Ágról-ágra - From Branch to Branch (Hungarian) | | 7. | Hegyezd füled - Listen, Friend (Hungarian) | | 8. | Tánc - Dance (Romanian) | | 9. | Ne csicseréssz - Dont's Whistle (Hungarian) | | 10. | Devla - Gypsy God (Transylvanian Gypsy) | | 11. | Doromb-boy (Hungarian Gypsy) | | 12. | Patak Parttyán (Hungarian) | | 13. | Szózat Katitzához a férfiak ügyeiben (Hungarian) | | 14. | Sáros-Pataki polgár leány (Hungarian) | | 15. | Lüktetés - Heartbeats (Bulgarian) | | 16. | Ketten a hegyen - Echo on the Mountain (Bulgarian) | | 17. | Altató - Lullaby (Hungarian and Melanesian) |
|
|
Hozzászólás,
vélemény (eddig
0 darab)
|
|
ORP003 BEA1 |
CD |
2003   |
3950
Ft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|